Otra de las formas de notar ese cambio que está impregnado en nosotros, aunque no nos demos cuenta, es la forma en la que hablamos. Nuestro lenguaje se va modificando acorde a nuestro sentimiento de pertenencia a cierto grupo. Hay grupos en los que se puede percibir más la diferencia del lenguaje que en otros. Estos últimos tratan de mantener un perfil que no sobresalga, midiendo sus palabras, tratando de evitar pertenecer a un grupo no deseado.
Palabras como flashear o limar, quedar manija, fisurar entre muchas otras palabras, dan cuenta de que algo está pasando. He aquí una conversación con mi amigo Wiz que resultó espontáneamente interesante y habla un poco de esto :
Wiznia dice:
che chavo...
Nélsn .remove doubt and shine. dice:
dime
Wiznia dice:
vos te pusiste a pensar que las palabras que usamos ahora cambiaron totalmente de acuerdo a las que usabamos hace 5 o 6 años?
Wiznia dice:
ponetelo a pensar....
Nélsn .remove doubt and shine. dice:
hubo una movida retro con respecto a las palabras
Nélsn .remove doubt and shine. dice:
como con la moda
Nélsn .remove doubt and shine. dice:
entendés?
Wiznia dice:
sisi, exacto
Wiznia dice:
todo vuelve para atras
Nélsn .remove doubt and shine. dice:
las palabras que antes se usaban y que eran vistas como de viejo, de persona mayor, ahora son cool
Nélsn .remove doubt and shine. dice:
y son un flash
Wiznia dice:
jaja, justo usaste dos de esas
Wiznia dice:
encima ahora ademas de eso, tendemos a generalizar conceptos
Wiznia dice:
si pasó algo groso, es un flash, o si pensás algo retorcido es bizarro o un lime
Nélsn .remove doubt and shine. dice:
como que una palabra sea más abarcativa
Wiznia dice:
y es todo así!
Nélsn .remove doubt and shine. dice:
nada de ser minucioso en la explicación de los hechos
Wiznia dice:
por eso, no te parece que eso también puede ser un reflejo del cambio que estamos teniendo como sociedad o como planeta?
Wiznia dice:
imaginate, todo el mundo se globaliza, se achican las distancias
Wiznia dice:
y encima ahora, se achica el lenguaje
Nélsn .remove doubt and shine. dice:
un planeta conceptual decís?
Nélsn .remove doubt and shine. dice:
que nadie quiere explicar nada y todo se da por entendido?
Wiznia dice:
eso también
Nélsn .remove doubt and shine. dice:
y ahi es donde está la falla
Wiznia dice:
es en parte eso y en parte, que todos nos volvimos un poco mas pajeros en todo
Wiznia dice:
y por eso los quilombos en el mundo
Wiznia dice:
algo tan insignificante como obviar algunas palabras para reemplazarlas por otras que dominan el dialecto, nos convierte en seres inferiores, no?
Wiznia dice:
decir siempre "flash", "lime", "bizarro" u otras....es un reflejo de lo poco complejos que somos como raza
Nélsn .remove doubt and shine. dice:
que nos volvimos quizás
Wiznia dice:
sí, mejor
Nélsn .remove doubt and shine. dice:
es que a veces hablar cansa
Nélsn .remove doubt and shine. dice:
explicar algo a alguien que no te va a escuchar cansa
Wiznia dice:
pero es mas peligroso no hablar las cosas, te lo digo por experiencia
Wiznia dice:
hablando se entiende la gente, dice el dicho
Wiznia dice:
yo prefiero probar a ver si me escuchan a quedarme con la duda
Nélsn .remove doubt and shine. dice:
no no obvio
Nélsn .remove doubt and shine. dice:
es lógico eso
Nélsn .remove doubt and shine. dice:
pero ahora es como que las palabras hablan por sí solas
Nélsn .remove doubt and shine. dice:
porque un flash pueden ser un montón de cosas
Wiznia dice:
seguro
Nélsn .remove doubt and shine. dice:
que quizás para la gente del "palo" que está en la "pomada" tenga mucho más significado
Nélsn .remove doubt and shine. dice:
bueno wiz...
Nélsn .remove doubt and shine. dice:
me voy...me duele la espalda
Wiznia dice:
uuuh qué te pasa?
Nélsn .remove doubt and shine. dice:
no sé...se ve que dormí mal y cuando giro el cuello me duele algo la espalda
Nélsn .remove doubt and shine. dice:
una mala posición...nada más
Nélsn .remove doubt and shine. dice:
quizás hablemos en un rato
Wiznia dice:
dale dale
Nélsn .remove doubt and shine. dice:
quizás me conecte de vuelta
Wiznia dice:
sería un flash, jajaaj
Nélsn .remove doubt and shine. dice:
a pleno!
Nélsn .remove doubt and shine. dice:
jajaja
El uso de palabras y vestimenta retro denotan cierta falta de creatividad y/o personalidad en las personas que las utilizan.
che chavo...
Nélsn .remove doubt and shine. dice:
dime
Wiznia dice:
vos te pusiste a pensar que las palabras que usamos ahora cambiaron totalmente de acuerdo a las que usabamos hace 5 o 6 años?
Wiznia dice:
ponetelo a pensar....
Nélsn .remove doubt and shine. dice:
hubo una movida retro con respecto a las palabras
Nélsn .remove doubt and shine. dice:
como con la moda
Nélsn .remove doubt and shine. dice:
entendés?
Wiznia dice:
sisi, exacto
Wiznia dice:
todo vuelve para atras
Nélsn .remove doubt and shine. dice:
las palabras que antes se usaban y que eran vistas como de viejo, de persona mayor, ahora son cool
Nélsn .remove doubt and shine. dice:
y son un flash
Wiznia dice:
jaja, justo usaste dos de esas
Wiznia dice:
encima ahora ademas de eso, tendemos a generalizar conceptos
Wiznia dice:
si pasó algo groso, es un flash, o si pensás algo retorcido es bizarro o un lime
Nélsn .remove doubt and shine. dice:
como que una palabra sea más abarcativa
Wiznia dice:
y es todo así!
Nélsn .remove doubt and shine. dice:
nada de ser minucioso en la explicación de los hechos
Wiznia dice:
por eso, no te parece que eso también puede ser un reflejo del cambio que estamos teniendo como sociedad o como planeta?
Wiznia dice:
imaginate, todo el mundo se globaliza, se achican las distancias
Wiznia dice:
y encima ahora, se achica el lenguaje
Nélsn .remove doubt and shine. dice:
un planeta conceptual decís?
Nélsn .remove doubt and shine. dice:
que nadie quiere explicar nada y todo se da por entendido?
Wiznia dice:
eso también
Nélsn .remove doubt and shine. dice:
y ahi es donde está la falla
Wiznia dice:
es en parte eso y en parte, que todos nos volvimos un poco mas pajeros en todo
Wiznia dice:
y por eso los quilombos en el mundo
Wiznia dice:
algo tan insignificante como obviar algunas palabras para reemplazarlas por otras que dominan el dialecto, nos convierte en seres inferiores, no?
Wiznia dice:
decir siempre "flash", "lime", "bizarro" u otras....es un reflejo de lo poco complejos que somos como raza
Nélsn .remove doubt and shine. dice:
que nos volvimos quizás
Wiznia dice:
sí, mejor
Nélsn .remove doubt and shine. dice:
es que a veces hablar cansa
Nélsn .remove doubt and shine. dice:
explicar algo a alguien que no te va a escuchar cansa
Wiznia dice:
pero es mas peligroso no hablar las cosas, te lo digo por experiencia
Wiznia dice:
hablando se entiende la gente, dice el dicho
Wiznia dice:
yo prefiero probar a ver si me escuchan a quedarme con la duda
Nélsn .remove doubt and shine. dice:
no no obvio
Nélsn .remove doubt and shine. dice:
es lógico eso
Nélsn .remove doubt and shine. dice:
pero ahora es como que las palabras hablan por sí solas
Nélsn .remove doubt and shine. dice:
porque un flash pueden ser un montón de cosas
Wiznia dice:
seguro
Nélsn .remove doubt and shine. dice:
que quizás para la gente del "palo" que está en la "pomada" tenga mucho más significado
Nélsn .remove doubt and shine. dice:
bueno wiz...
Nélsn .remove doubt and shine. dice:
me voy...me duele la espalda
Wiznia dice:
uuuh qué te pasa?
Nélsn .remove doubt and shine. dice:
no sé...se ve que dormí mal y cuando giro el cuello me duele algo la espalda
Nélsn .remove doubt and shine. dice:
una mala posición...nada más
Nélsn .remove doubt and shine. dice:
quizás hablemos en un rato
Wiznia dice:
dale dale
Nélsn .remove doubt and shine. dice:
quizás me conecte de vuelta
Wiznia dice:
sería un flash, jajaaj
Nélsn .remove doubt and shine. dice:
a pleno!
Nélsn .remove doubt and shine. dice:
jajaja
El uso de palabras y vestimenta retro denotan cierta falta de creatividad y/o personalidad en las personas que las utilizan.



